このページの本文へ移動
ページの先頭です。
トップページ > 分類からさがす > 市政情報 > 都市交流 > 都市交流 > 6月戸田市(とだし)外国人市民(がいこくじんしみん)相談窓口(そうだんまどぐち)

本文


6月戸田市(とだし)外国人市民(がいこくじんしみん)相談窓口(そうだんまどぐち)

掲載日:2023年5月29日更新

 

戸田市外国人市民相談窓口(とだしがいこくじんしみんそうだんまどぐち)/Consultation and Assistance for Foreign Residents/外国人市民咨询窗口/외국인 시민상담 창구/Quầy tư vấn công dân nước ngoài

市役所(しやくしょ)に外国人市民(がいこくじんしみん)相談窓口(そうだんまどぐち)があります。

市役所(しやくしょ)での手続き(てつづき)がわからなかったり、悩み事(なやみごと)があったら相談(そうだん)にきてください。相談(そうだん)は、無料(むりょう)です。

Toda City Hall has opened a consultation desk for foreign residents. Please feel free to visit us if you have any questions regarding city hall procedures, find them hard to understand, or have any concerns about your daily life. Consultations are free of charge.

市政大楼里设有面向外国人的咨询窗口。
如果您不了解如何办理各种行政手续,
或者您有任何的困难,欢迎前来咨询,咨询是免费的。​

戸田市外国人市民相談窓口チラシ [PDFファイル/661KB]

対応(たいおう)している言葉(ことば)/Supported language/对应语言

やさしい日本語(にほんご)で説明(せつめい)します。

英語(えいご)、中国語(ちゅうごくご)をはなせる相談員(そうだんいん)がいて、担当(たんとう)の窓口(まどぐち)に案内(あんない)します。

曜日(ようび)によって対応(たいおう)できる言葉(ことば)がちがいます。くわしくは、下(した)の対応言語(たいおうげんご)カレンダーをみてください。

74の言葉(ことば)に対応(たいおう)できる、翻訳機(ほんやくき)もあるので、いつでも相談(そうだん)にきてください。

 

Our consultation desk offers consultation in simple Japanese at any time during business hours and is also staffed with English and Chinese interpreters. If you would like, we can accompany you to the other division counters in charge and assist you with the procedures you need to go through.

The supported language will vary depending on the day of the week, please refer to the schedule below for details. Aside from our foreign language support staff members, the consultation desk is equipped with translation devices for 74 different languages. Please feel free to come and ask for our assistance.

 

外国人市民咨询窗口可随时提供简单易懂的日语咨询,
还配有英文或中文的翻译工作人员,可陪同并协助您到相关窗口办理各种手续。
英文或中文的翻译服务日,请参阅下面的各语言日历。
咨询窗口还配备可对应74种不同语言的翻译机,欢迎随时前来咨询。

Consultation schedule for June 2023

【외국인 시민 상담 데스크 언어 달력】아래 링크를 엽니다.

【Việt Nam】Vui lòng mở liên kết bên dưới.

Consultation schedule for May 2023

【외국인 시민 상담 데스크 언어 달력】아래 링크를 엽니다.

【Việt Nam】Vui lòng mở liên kết bên dưới.

相談員(そうだんいん)の出勤日(しゅっきんび)は変(か)わることがあります。

The consultation schedule may be subject to change.

翻译人员的工作日可能会有变动。

場所(ばしょ)/Place/地点                       

戸田市役所協働推進課(とだしやくしょ きょうどうすいしんか)
戸田市役所(とだしやくしょ)の3階(3かい)、30番窓口(30ばんまどぐち)にきてください。

Cooperation Promotion Division, Toda City Hall

Please visit our Counter (No.30) at 3rd Floor of Toda City Hall.

户田市政府协动推进科

请到 户田市政大楼3楼 第30号窗口

日時(にちじ)/Hours/时间

毎週(まいしゅう)月曜日(げつようび)から金曜日(きんようび)の午前(ごぜん)9時から午後(ごご)5時

(注釈1(ちゅうしゃく1))午前(ごぜん)12時(じ)から午後(ごご)1時(じ)はやすみ

(注釈2(ちゅうしゃく2))祝日(しゅくじつ)や12月(がつ)29日(にち)から1月(がつ)3日(にち)はやすみ

Open Monday to Friday 9:00 a.m. to 5:00 p.m.

*Closed for lunch daily from Noon to 1:00 p.m.

*Closed on public holidays and during the December 29 to January 3 New Year’s period

周一  ~  周五  9:00-12:00 / 13:00-17:00

*祝日 以及 年末年初(12/29~1/3)休息

連絡先(れんらくさき)/Inquiry Contact Us/联系方式

戸田市(とだし)市民生活部(しみんせいかつぶ)協働推進課(きょうどうすいしんか)

電話(でんわ):048-441-1800(内線(ないせん)483)

(注釈3(ちゅうしゃく3))電話(でんわ)は、原則(げんそく)日本語(にほんご)です。

Cooperation Promotion Division, Toda City Hall

Telephone 048-441-1800 (ext. 483)

*We apologize for any inconvenience, but we only accept telephone inquiries in Japanese. Thank you for understanding.

电话号码:048-441-1800(转内线483)

*电话进行咨询时,有时只能提供简单易懂的日语咨询服务,敬请谅解。

ご意見をお聞かせください
お求めの情報が十分掲載されていましたか?
掲載情報について
ページの構成や内容、表現は分かりやすいものでしたか?
ページ構成、内容について
この情報をすぐに見つけることができましたか?
情報の見つけやすさ
(注釈1)いただいたご意見は、より分かりやすく役に立つホームページとするために参考にさせていただきますので、ご協力をお願いします。
(注釈2)ブラウザでCookie(クッキー)が使用できる設定になっていない、または、ブラウザがCookie(クッキー)に対応していない場合はご利用頂けません。

ページトップへ